James 5:7-12 ~ at Runboard.com
Community logo

Healing Friends
 BIBLE STUDY
  James 5:7-12
Support
Search

runboard.com       Sign up (learn about it) | Sign in (lost password?)

Page:  1  2 

 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
James 5:7-12


"7 Be patient, therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it until it receives the early and the late rain.


 8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.


9 Do not grumble, brethren against one another, that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the doors.


10 As an example of suffering and patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

11 Behold, we call those happy who were steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful.

12 But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath, but let your yes be yes and your no be no, that you my not fall under condemnation."

Thank you Lord for your word.



What is James saying to us?
9/6/2008, 3:09 am Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12



<< James 5:7 >>
 

--------------------------------------------------------------------------------
International Standard Version (©2008)
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop from his land, being patient with it until it receives the fall and the spring rains.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brothers and sisters, be patient until the Lord comes again. See how farmers wait for their precious crops to grow. They wait patiently for fall and spring rains.

King James Bible
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

American King James Version
Be patient therefore, brothers, to the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, and has long patience for it, until he receive the early and latter rain.

American Standard Version
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.

Bible in Basic English
Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.

Douay-Rheims Bible
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth: patiently bearing till he receive the early and latter rain.

Darby Bible Translation
Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.

English Revised Version
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.

Webster's Bible Translation
Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain.

Weymouth New Testament
Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.

World English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

Young's Literal Translation
Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain -- early and latter;
 
9/6/2008, 3:28 pm Send PM to GaleB
 
horseshadowrider
Head Administrator
Global user

Registered: 03-2008
Location: Washington state
Posts: 1974
Reply | Quote
Re: James 5:7-12


Can't write much yet, but we used to sing a praise chorus in church, arms uplifted, that went,

Send down the rain, Lord
Send down the rain, Lord
Send down the latter rain

We need the rain, Lord
We need the rain, Lord
We need the latter rain!

more soon
love, V.

---
Virginia
4 plc fracture of the C1, Tethered Cord, (acquired chiari and elongated brainstem resolved by Tethered Cord surgery); atlanto occipital dislocation and cranial settling all due to equestrian accident,
2004. CC Fusion upcoming.
9/6/2008, 3:59 pm Send PM to horseshadowrider
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12



<< James 5:8 >>
 

--------------------------------------------------------------------------------
International Standard Version (©2008)
You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

New American Standard Bible (©1995)
You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You, too, must be patient. Don't give up hope. The Lord will soon be here.

King James Bible
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

American King James Version
Be you also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

American Standard Version
Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Bible in Basic English
Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Douay-Rheims Bible
Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Darby Bible Translation
Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.

English Revised Version
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Webster's Bible Translation
Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.

Weymouth New Testament
So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.

World English Bible
You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Young's Literal Translation
be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
 
9/6/2008, 6:01 pm Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12


http://www.youtube.com/watch?v=GIFOPWHjA6c

Virginia, Not sure if this is your song, but I like this one very much...


Gale


9/6/2008, 6:05 pm Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12



<< James 5:9 >>
 

--------------------------------------------------------------------------------
International Standard Version (©2008)
Do not complain about each other, brothers, or you will be condemned. Look! The Judge is standing at the door!

New American Standard Bible (©1995)
Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brothers and sisters, stop complaining about each other, or you will be condemned. Realize that the judge is standing at the door.

King James Bible
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

American King James Version
Grudge not one against another, brothers, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.

American Standard Version
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.

Bible in Basic English
Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.

Douay-Rheims Bible
Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.

Darby Bible Translation
Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.

English Revised Version
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.

Webster's Bible Translation
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

Weymouth New Testament
Do not cry out in condemnation of one another, brethren, lest you come under judgement. I tell you that the Judge is standing at the door.

World English Bible
Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.

Young's Literal Translation
murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
 
9/6/2008, 6:09 pm Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12



<< James 5:10 >>
 

--------------------------------------------------------------------------------
International Standard Version (©2008)
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

New American Standard Bible (©1995)
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.

King James Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

American King James Version
Take, my brothers, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

American Standard Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

Bible in Basic English
Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.

Douay-Rheims Bible
Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord.

Darby Bible Translation
Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

English Revised Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

Webster's Bible Translation
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Weymouth New Testament
In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.

World English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

Young's Literal Translation
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the L
 
9/6/2008, 6:11 pm Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12



<< James 5:11 >>
 

--------------------------------------------------------------------------------
International Standard Version (©2008)
We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord-that the Lord is compassionate and merciful.

New American Standard Bible (©1995)
We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We consider those who endure to be blessed. You have heard about Job's endurance. You saw that the Lord ended Job's suffering because the Lord is compassionate and merciful.

King James Bible
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

American King James Version
Behold, we count them happy which endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

American Standard Version
Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Bible in Basic English
We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

Douay-Rheims Bible
Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate.

Darby Bible Translation
Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

English Revised Version
Behold, we call them blessed which endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Webster's Bible Translation
Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Weymouth New Testament
Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

World English Bible
Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Young's Literal Translation
lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.
 
9/6/2008, 6:14 pm Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12


<< James 5:12 >>
 

--------------------------------------------------------------------------------
International Standard Version (©2008)
Above all, brothers, do not swear oaths by heaven, by earth, or by any other object. Instead, let your "Yes" mean yes and your "No" mean no! Otherwise, you may fall under condemnation.
New American Standard Bible (©1995)
But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you may not fall under judgment.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Above all things, my brothers and sisters, do not take an oath on anything in heaven or on earth. Do not take any oath. If you mean yes, say yes. If you mean no, say no. Do this so that you won't be condemned.

King James Bible
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

American King James Version
But above all things, my brothers, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yes be yes; and your no, no; lest you fall into condemnation.

American Standard Version
But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment.

Bible in Basic English
But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.

Douay-Rheims Bible
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath. But let your speech be, yea, yea: no, no: that you fall not under judgment.

Darby Bible Translation
But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment.

English Revised Version
But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment.

Webster's Bible Translation
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea, be yea: and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

Weymouth New Testament
But above all things, my brethren, do not swear, either by Heaven or by the earth, or with any other oath. Let your 'yes' be simply 'yes,' and your 'no' be simply 'no;' that you may not come under condemnation.

World English Bible
But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no;" so that you don't fall into hypocrisy.

Young's Literal Translation
And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.
9/6/2008, 6:15 pm Send PM to GaleB
 
GaleB
Moderator
Global user

Registered: 03-2008
Location: South Carolina
Posts: 1575
Reply | Quote
Re: James 5:7-12


In the interest of equal ground for all Bible versions, I have listed these for every passage.

How-ever, as you see it can be quiet long.

In the future, I would like to parallel each of the versions we personally use, I know NIV, KJV, and I think Karen uses ISV..

Please let me know which versions you would like me to use in posting Scriptures for study. I will be happy to and we at the same time may discuss each. Thanks So much ..

Gale

9/6/2008, 6:27 pm Send PM to GaleB
 


Add a reply

Page:  1  2 






Powered by AkBBS 0.9.5b  -  Link to us   -  Blogs   -  Hall of Honour   -  Chat
Click here to get your own free message board
You are not logged in (login)      Board's time is: 12/5/2008, 8:34 am