CHiPs5646
(Go To Top of this page)
Registered: 09-2006
* missing my bike...............
Posts: 219
Karma Points: 17 (+17/-0)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
2: according to dictionary........
Llywelyn - (lhu-WEL-en) from Welsh llwy "leader, steerer" + eilun "image". Nicknames Llelo (LHE-loh) and Llew (LHE-oo), which is also Welsh for "lion".
|
|
31/Jan/08, 7:06 pm
|
Link to this post
Blog
|
junjun8712
Japanese shower girl.
(Go To Top of this page)
Registered: 12-2007
Posts: 156
Karma Points: 25 (+25/-0)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
Oh!!!! I'm terribly sorry. :
I thought about permission, too.
Thank you. Erika. Sunny.
I did not understand a meaning of the credit, too and was troubled.
Because I did not understand which was whose photograph, I deleted it.
Thank you. CHiPs5646!!!!
Now,I understood that I did not understand it for many years. :
|
|
1/Feb/08, 4:12 am
|
Link to this post
|
Erika E
(Go To Top of this page)

Registered: 10-2003
* Trying not to fall off my bike
Posts: 15710
Karma Points: 461 (+462/-1)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
Junjun you are funny. :
Im sad you deleted the slide show, I never meant for you to do that. I must take Japanese lessons. :rotfl:
Lets try this junjun. I dont know how good it is. I have tried my best. It is probably going to make you totaly wonder what I am talking about.
麿 決して 平均値 厥 麿 had 消す ザ 枠 陳列 , 麿 平らか tried 説く 付き 麿 厥 麿 べき ask 疇 麿 用途 氓 画面 儘 its ザ 気の利いた 物件 働く , オペレーションズリサーチ 麿 クーロン give 面・付き ・ 即ち what 麿 平均値. 朕 恋仲 トワエモア 麿 are an 凄まじい 方. Thankyou 対して 存在 朕 友達.
Last revised by Erika E, 1/Feb/08, 10:16 am
|
|
1/Feb/08, 10:13 am
|
Link to this post
ICQ
|
junjun8712
Japanese shower girl.
(Go To Top of this page)
Registered: 12-2007
Posts: 156
Karma Points: 25 (+25/-0)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
Erika♪
I understand only letters.
I do not understand a meaning at all. :
This is more difficult than English. :rotfl:
Probably this could be the expression of love to Erik. :
Because a letter of 恋仲 of the last line means LOVE.
There is a Japanese letter 平均値 of a meaning of average, too.
It could maybe mean that you love Erik than a person of average. :
It is my imagination, but it must be expression of love to Erik. :
I want to get possible to express my DEEP HEAVY love to Larry in English. :
It is difficult to study foreign language.
Would my English teachers in TCC do me a favor?
If I use inappropriate English and unnatural English, please please please tell me.
Please correct me by right expression, grammar if possible.
Until time when I can express love in correct English.
Of course.... to Larry....
: : :
|
|
2/Feb/08, 2:02 am
|
Link to this post
|
Erika E
(Go To Top of this page)

Registered: 10-2003
* Trying not to fall off my bike
Posts: 15710
Karma Points: 461 (+462/-1)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
Ohh erm : oh dear, I can't remember exactly what was said, but it was the lines of..
You are a super person and we at TCC love having you around, you have fit in here well. Your slide shows are amazing and so are you.. So guess the love you were talking about was my love for you.. : Not Erik : : Sorry. : :
|
|
4/Feb/08, 8:47 pm
|
Link to this post
ICQ
|
ClareFJuland
The TCC Gardner
(Go To Top of this page)
Registered: 09-2005
* Smiling at Ponch
Posts: 2115
Karma Points: 86 (+86/-0)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
*Warning! Bad joke time*
Is that what's known as Chinese whispers?!
|
|
4/Feb/08, 9:14 pm
|
Link to this post
|
junjun8712
Japanese shower girl.
(Go To Top of this page)
Registered: 12-2007
Posts: 156
Karma Points: 25 (+25/-0)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
: :
I love Erika, too!!!!! :
And I love all the members of TCC!!!!!
|
|
5/Feb/08, 12:53 am
|
Link to this post
|
BigCHiPsFan
(Go To Top of this page)
Registered: 11-2003
* Tis the season!!!
Posts: 14488
Karma Points: 139 (+140/-1)

|
|
Reply | Quote
|
|
Re: Ponch Fans
: We love you, too, junjun! :
|
|
5/Feb/08, 2:03 am
|
Link to this post
|